Megnézem a sorozatot

Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da

She was too young to be the Hollywood type
Too pure to understand the lows and the highs
She didn’t know if she was gonna survive
It all got so much better with time

All of the evil eyes
Tequila before sunrise
I’d tell her to watch her back
That she’s worth more than that

[Refrén]
‘Cause she was a girl with good intentions
Yeah, she made some bad decisions
And she learned a couple lessons
Wish I could tell her
She was a girl with good intentions
Didn’t need the second guessing
Didn’t need to ever question
Wish I could tell her

She didn’t know all of that hurt she could take
Her world was crumbling and so was her faith
Wish I could talk to her, ’cause what I would say
“Oh baby, you’re enough to get you out of this place”

All of the flashing lights
Tequila before sunrise
I’d tell her to watch her back
That she’s worth more than that

[Refrén]
But she was a girl with good intentions
Yeah, she made some bad decisions
And she learned a couple lessons
Wish I could tell her
She was a girl with good intentions
Didn’t need the second guessing
Didn’t need to ever question
Wish I could tell her

Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da
I tried to tell her

I know you’ll get the chance, to find who you are
I know you’ll have the choice, before it gets too dark
I know you’ll get the chance to find who you are
I know you’ll have the choice

[Refrén]
She was a girl with good intentions
Yeah, she made some bad decisions
And she learned a couple lessons
Wish I could tell her
She was a girl with good intentions (Wish I could show you)
Didn’t need the second guessing (Wish I could show you)
Didn’t need to ever question
Wish I could tell her

Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Wish I could show you)
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Wish I could show you)
Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Wish I could show you)
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
She could show you

Magyarul

Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da

Túl fiatal volt ahhoz, hogy hollywoodi típus legyen
Túl tiszta, hogy megértse a tűvé kereséseket
Nem tudta, hogy túl fogja élni
Minden jobb lett az idő múlásával

Minden ördögi szem
Tequila a napfelkelte előtt
Mondanám neki, hogy nézzen a háta mögé
Hiszen ő többet ér annál

[Refrén]
De ő egy lány volt, jó szándékokkal
Yeah, néhány rossz döntést hozott
És tanult egy pár leckét
Bárcsak elmondhattam volna neki
Egy lány volt, jó szándékokkal
Nem volt szükség találgatásokra
Nem volt szükség kérdésre
Bárcsak elmondhattam volna neki

Nem ismerte azokat a fájdalmakat, amin végigment
A világa össze lett zúzva, így a hite is
Bárcsak beszélhetnék vele, mert azt mondanám el, hogy
“Ó, kicsim, te elég vagy ahhoz, hogy erről a helyről kikerülj”

Az összes vaku fénye

Tequila a napfelkelte előtt
Mondanám neki, hogy nézzen a háta mögé
Hiszen ő többet ér annál

[Refrén]
De ő egy lány volt, jó szándékokkal
Yeah, néhány rossz döntést hozott
És tanult egy pár leckét
Bárcsak elmondhattam volna neki
Egy lány volt, jó szándékokkal
Nem volt szükség találgatásokra
Nem volt szükség kérdésre
Bárcsak elmondhattam volna neki

Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da
Próbáltam elmondani neki

Tudom, hogy megfogod találni az utad, hogy ki vagy te
Tudom, hogy meglesz a választásod, mielőtt besötétedik
Tudom, hogy lesz lehetőséged megtalálni azt, hogy ki vagy te
Tudom, hogy lesz választásod

[Refrén]
De ő egy lány volt, jó szándékokkal
Yeah, néhány rossz döntést hozott
És tanult egy pár leckét
Bárcsak elmondhattam volna neki
Egy lány volt, jó szándékokkal
Nem volt szükség találgatásokra
Nem volt szükség kérdésre
Bárcsak elmondhattam volna neki

Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Bárcsak megmutathattam volna)
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Bárcsak megmutathattam volna)
Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Bárcsak megmutathattam volna)
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da
Ő megmutathatta volna